Pros
I had the chance to work on a variety of shows, TV programs, films, and documentaries, and I really enjoyed the work. It could be challenging at times, but it was also incredibly rewarding. Plus, I loved the team I was working with - everyone was so supportive and friendly. Overall, I look back on my time at VSI with a lot of fondness. I learned so much during those three years, and I feel like I grew a lot both personally and professionally. I'm definitely going to miss it, but I'm also excited to see what's next.
Cons
Translating subtitles requires a lot of attention to detail and language proficiency, and there were definitely times when I found myself struggling to get everything just right. However, I actually found that these challenges helped me grow as a translator and as a person. I became more patient, more detail-oriented, and better at managing my time effectively.